Produkty pro ponant le l text (38)

A Co Kdybychom Mluvili O Vymáhání?

A Co Kdybychom Mluvili O Vymáhání?

Vymáhání pohledávek: klíčový nástroj pro finanční zdraví firem a institucí Vymáhání pohledávek je zásadní praxí pro každou ekonomickou entitu, ať už se jedná o firmu nebo instituci. Neuhrazení pohledávek může totiž vést k významným finančním ztrátám a oslabit hotovostní tok, což má dopad na ziskovost a udržitelnost organizace. Proto se může ukázat jako strategicky výhodné obrátit se na kompetentní službu vymáhání pohledávek. Výhody vymáhání pohledávek jsou mnohostranné. Svěřením této úlohy profesionálům mohou firmy a instituce soustředit na svou hlavní činnost a vyhnout se sporům a neuhrazeným pohledávkám, které mohou poškodit jejich image a obchodní vztahy. Kromě toho vymáhání pohledávek umožňuje optimalizovat finanční řízení tím, že se vrací dlužné částky a zlepšuje hotovostní tok.
Vlajky zápas - Vlajky zápas 20x28 cm

Vlajky zápas - Vlajky zápas 20x28 cm

Jednostranný tisk - neutrální zadní strana - tisk na zadní straně + 5% Tvary A - B - C - D - E - F
Služba překladu patentů

Služba překladu patentů

LinguaVox je překladatelská agentura s více než 25 lety zkušeností, specializující se na překlad patentů pro firmy a vynálezce, kteří chtějí chránit své inovace na mezinárodní úrovni. Disponujeme certifikacemi kvality ISO 9001, ISO 17100 a ISO 18587, což zaručuje excelenci našich překladatelských služeb. Služby překladu patentů Nabízíme přesné a důvěrné překlady dokumentů souvisejících s patenty, včetně: - Žádostí o patenty - Technických popisů - Nároků - Vyhledávacích zpráv - Souvisejících právních dokumentů Široká škála jazyků Náš tým specializovaných překladatelů pracuje ve více než 150 jazycích, včetně všech oficiálních jazyků Evropské unie: - Němčina - Bulharština - Čeština - Chorvatština - Dánština - Slovák - Slovenština - Španělština - Estonština - Finština - Francouzština - Řečtina - Maďarština - Angličtina - Irština - Italština - Lotyština - Litevština - Maltština - Nizozemština - Polština - Portugalština - Rumunština - Švédština Kromě toho nabízíme překlady v dalších jazycích, jako jsou čínština, japonština, korejština, arabština, ruština, turečtina, norština, srbština a ukrajinština. Závazek k kvalitě Naše certifikace ISO 9001, ISO 17100 a ISO 18587 odrážejí náš závazek k kvalitě a spokojenosti zákazníků. Tyto normy zajišťují, že naše překladatelské procesy splňují nejvyšší mezinárodní standardy, zaručující přesnost, konzistenci a důvěrnost v každém projektu. Proč si vybrat LinguaVox - Ověřená zkušenost v překladu patentů - Tým překladatelů specializovaných na technickou a právní terminologii - Pokrytí ve více než 150 jazycích - Dodržování přísných kvalitativních standardů - Důvěrnost a bezpečnost při zpracování dokumentů Důvěřujte LinguaVox pro překlad vašich patentů a zajistěte ochranu svých inovací na globálním trhu.
Traduzione in italiano

Traduzione in italiano

Naši italští-francouzští překladatelé se specializují na svou oblast použití, což vám zaručuje kvalitní překlad.
Ekologická Koncepce

Ekologická Koncepce

Implementace nástrojů, technik a technologií pro zlepšení vašeho ekologického dopadu.
Překlad

Překlad

Překlad vašich komunikačních materiálů
Překladatelské služby

Překladatelské služby

Překlad obsahu ve všech evropských jazycích v různých technických oblastech Lokalizace webových stránek, softwaru a aplikací pro chytré telefony ve všech evropských jazycích Překlad technické, obchodní a marketingové dokumentace, tiskových zpráv a digitálního nebo tištěného obsahu
Překlad Návodů k Obsluze a Uživatelských Pokynů

Překlad Návodů k Obsluze a Uživatelských Pokynů

Vaše technické dokumenty kompetentně a normativně přeložené - individuální péče o zákazníky Překlad firemních webových stránek není vždy jednoduchý: Ať už se jedná o extrakci správných textů z CMS nebo vložení přeložených pasáží na správná místa - nemluvě o složitých formátech - traduco vám nabízí pohodlná řešení.
Korektura

Korektura

Nechali jste přeložit dokument interně jedním ze svých dvojjazyčných, ale nenativních kolegů? Naši profesionální překladatelé mohou tyto dokumenty zkontrolovat, aby zlepšili syntaxi, obraty a opravili případné chyby. Díky tomu máte k dispozici kvalitnější dokumenty za nižší cenu než při plném překladu.
Překlad a tlumočení francouzština - turečtina a turečtina - francouzština

Překlad a tlumočení francouzština - turečtina a turečtina - francouzština

Nabízíme kvalitní služby. Překládáme všechny vaše oficiální dokumenty z francouzštiny do turečtiny nebo z turečtiny do francouzštiny.
Přímo k věci

Přímo k věci

Droit au But je sbírka upřímných a syrových rad, jak pracovat na svém osobním růstu s cílem zlepšit svůj vztah k podnikání a především se rozhodně posunout k úspěchu. George Zalucki je řečník, který si v průběhu desetiletí získal značnou popularitu ve Spojených státech a Kanadě. Poté, co v dětství onemocněl dětskou obrnou, se v roce 1961 stal basketbalistou díky své odhodlanosti. V oblasti podnikání je přítomen již 35 let a díky svému přímému a otevřenému stylu vydělal miliony dolarů, motivoval tisíce lidí k zdokonalování jejich sítí a profesní kariéry ve více než 20 zemích světa. Kromě toho, že je vynikajícím řečníkem, byl také univerzitním správcem a děkanem dvou škol managementu. Byl také profesorem psychologie a sociologie.
Překlad dokumentů

Překlad dokumentů

Profese překladatele vyžaduje dokonalou znalost jazyků, ale také velkou preciznost. Překladatel musí dodržovat obsah a formu původního textu a často pracuje na různých dokumentech. Může překládat romány, ale také právní, finanční, technické, vědecké nebo obchodní dokumenty. Překlad tedy vyžaduje dobrou obecnou kulturu a velkou intelektuální zvědavost. Někteří překladatelé se však specializují na konkrétní oblasti, jako je například právní a finanční sektor (překlad smluv, bilančních zpráv, výročních zpráv atd.).
Texty tiskových zpráv

Texty tiskových zpráv

Text z tiskových zpráv
Autentická holicí sada - Kosmetika

Autentická holicí sada - Kosmetika

V této dřevěné krabičce najdete náš bezpečnostní holicí strojek z francouzského dubu ošetřeného lněným olejem, aby odolal vodě. Tento krásný tradiční holicí strojek je certifikován PEFC a pochází z ekologicky řízených lesů. Je dodáván s 10 nerezovými břity s platinovým povrchem a s pevným holicím mýdlem s vůní zeleného čaje - citronu. Vhodný pro všechny, náš holicí strojek a pevné holicí mýdlo jsou unisex a používají se jak na těle, tak na obličeji :) Ingredience Složení pevného holicího mýdla: Od září 2017 byla stanovena nová norma ISO 16128, která definuje metodu výpočtu indexů přírodního, přírodního původu, biologického a biologického původu. Tento společný referenční rámec umožňuje porovnávat všechny značky na stejné základně. Pro pevné holicí mýdlo se tento procentní podíl v závislosti na dodávkách pohybuje od 80,8 % do 85,12 %, přičemž pracujeme na tom, abychom tento procentní podíl neustále maximalizovali.
Obchodní překlad - Profesionální překlad

Obchodní překlad - Profesionální překlad

Obchodní překlady do a z všech jazyků západní Evropy Hledáte překlad brožury, informačního listu o produktu nebo oběžníku? Je vaším hlavním cílem zajistit, aby překlad odrážel ducha originálu a měl dopad na vaše čtenáře? Tradivarius s potěšením nabízí služby svého vysoce talentovaného týmu, skupiny pečlivých překladatelů, kteří se pevně vžívají do pozice vašich čtenářů a vytvářejí překlady, které zůstávají věrné duchu originálu, přičemž přijímají nuance cílového jazyka. Překlad obchodních dokumentů je mnohem víc než jen převod slova z jednoho jazyka do druhého; v každé fázi procesu je třeba mít na paměti váš cíl, aby byla vaše zpráva co nejjasnější a nejatraktivnější pro vaše klienty. Naši profesionální překladatelé usilovně pracují na tom, aby odpovídali stylu vaší společnosti. K tomu čerpají inspiraci z existujících...
Příprava účetnictví - Podnikatelské služby - Příprava účetnictví

Příprava účetnictví - Podnikatelské služby - Příprava účetnictví

Kvalita přípravy účetních dokumentů pro vašeho účetního je zásadní a nezbytná pro výrobu účetních dokumentů (rozvaha, výkaz zisku a ztráty, situace) a pro všechny daňové přiznání (DPH, daně…). ADV CONSEILS je tu, aby zavedlo pracovní metodu a administrativní organizaci, která má za cíl dobře připravit tyto účetní doklady předem. Tato časově náročná úloha vyžaduje velkou preciznost a pozornost, ale představuje vysokou přidanou hodnotu. S ADV CONSEILS je konec ztrátě času při hledání potřebných dokumentů pro správné vedení vaší účetnictví. Díky těmto službám vám ADV CONSEILS zaručuje, že díky svým zkušenostem vytvoříte harmonější a klidnější vztah se svým účetním, což mu umožní věnovat více času a poskytnout vám více rad a strategií, což očekáváte!
SIGNALIZACE PRO VÝJIMEČNÉ KONVOJE

SIGNALIZACE PRO VÝJIMEČNÉ KONVOJE

SIGNALIZACE PRO VÝJIMEČNÉ KONVOJE
Software - Intranet - HR Self-service - HR Intranet - Self-service zaměstnance

Software - Intranet - HR Self-service - HR Intranet - Self-service zaměstnance

INTRANET RH: Zapojte své zaměstnance do správy jejich informací Výhody: - Funkce dostupné z samoobslužného terminálu - Decentralizace některých HR úkolů - Zapojení zaměstnanců a manažerů Decentralizace funkcí správy času a lidských zdrojů činí nezbytným zavedení Kelio Intranet pro zaměstnance, ale také pro manažery. Tyto funkce jsou dostupné z pracovního místa, z konzultačního terminálu, z chytrého telefonu nebo tabletu. Osobní prostor: pracovní obrazovka určená pro zaměstnance Z Kelio Intranet RH mohou zaměstnanci: - Odbíjet v reálném čase: přítomnost, úkol, odchod na pauzu, prostřednictvím svého prohlížeče na virtuální odbavovací stanici. - Podávat žádosti o nepřítomnost a dovolenou: s upozorněním/blokací v případě nedodržení organizačních pravidel (například: podat žádost o nepřítomnost, pokud je zůstatek nepřítomnosti nedostatečný). - Konzultovat své osobní výsledky.
Těstoviny - Francie a Itálie

Těstoviny - Francie a Itálie

Těstoviny - Francie a Itálie
Profesionální Překlady

Profesionální Překlady

Pro firmy a jednotlivce po celém světě můžeme poskytnout vysoce kvalitní přesvědčivou práci s přizpůsobenými, oborovými a vždy výstižnými profesionálními překlady.
Překlad cestovních textů

Překlad cestovních textů

Překlad je obor, který naši členové týmu velmi oceňují. I když často vyžaduje specializované znalosti, naši lingvisté tyto výzvy přijímají s důvěrou, protože mají široké spektrum odborných znalostí. Každý z našich překladatelů plynně hovoří alespoň dvěma cizími jazyky, což jim poskytuje výraznou výhodu oproti jiným společnostem. Naše překladatelské služby jsou přizpůsobeny vašim potřebám a zajišťují hladký průběh.
URGENTNÍ NÁBOR H/F - Nábor zkušeného Technicko-Obchodního Zástupce

URGENTNÍ NÁBOR H/F - Nábor zkušeného Technicko-Obchodního Zástupce

Hledáme technického obchodního zástupce pro našeho klienta, který zajistí všechny obchodní aktivity společnosti a bude spravovat zákaznické portfolio. Znalost veřejných trhů je nezbytná.
Prezentace a Kvalita

Prezentace a Kvalita

Diamantový prášek Diprotex je zpracován z surovin všech typů syntetických polykrystalických, monokrystalických a přírodních diamantů, přesně v diamantových velikostech. Standardní granulometrie se pohybuje od 50 nanometrů až po 6080 mikronů. Tato úzká škála velikostí diamantů byla navržena tak, aby optimalizovala váš proces potřebný pro povrchovou úpravu a maximální rychlost odstranění. Výjimečné vlastnosti diamantových mikronových prášků Diprotex přinášejí pozoruhodný rozdíl v současném kontextu kritických aplikací. Hrubé zpracování diamantových abraziv končí v diamantových velikostech mikronů. Je výsledkem optimalizace našich výrobních procesů, spojené s výrobními technikami, velmi citlivými a efektivními měřicími systémy, certifikovanými podle ISO 9001 pro řízení systému kvality.
Německo-italské překlady

Německo-italské překlady

Speakable provádí spolehlivé překlady z němčiny do češtiny a naopak. Náš tým se skládá z profesionálních rodilých mluvčích nebo dvojjazyčných odborníků, kteří jsou schopni provádět přesné překlady různých typů textů, včetně technických. Požádejte ihned o individuální nabídku!
Překladatelské služby - Překladatelské služby

Překladatelské služby - Překladatelské služby

Profesionální překladatelské služby, soudní překlady a tlumočení ve více než 50 jazykových kombinacích. Profesionální služby designu a sazby technických, obchodních dokumentů a webových stránek. Profesionální služby titulků pro videa a přepisu audia. Technické, právní, obchodní, lékařské, vědecké a obecné překlady.
Plochý dojem Brusel

Plochý dojem Brusel

Lídr v oblasti plochého tisku ve Valonsku a Bruselu, Tiskárna Bietlot se nachází v Charleroi. Pro každého klienta, současného či budoucího, představujeme spolehlivého partnera, jehož technické dovednosti, efektivní organizace a filozofie celkové kvality jsou nejlepšími zárukami spolupráce založené na důvěře a trvalosti. Máme již mnoho let věrnou a eklektickou klientelu, pro kterou realizujeme impozantní objem zakázek. Mezi našimi klienty jsou renomované firmy specializující se na různé oblasti, jako je telekomunikace, zdravotnictví, sanitární technika, automobilový průmysl,... ale také evropské instituce, různé federální ministerstva, Valonský region, Francouzská komunita a belgické a zahraniční vydavatelství.
Řezací praporky - Řezací praporky 25x35 cm

Řezací praporky - Řezací praporky 25x35 cm

Jednostranný tisk - neutrální zadní strana - tisk na zadní straně + 5% Tvary A - B - D
Traduction de l'anglais vers le français

Traduction de l'anglais vers le français

Služby překladů z angličtiny do francouzštiny poskytované překladatelskou agenturou certifikovanou podle ISO 9001/EN 15038, specializující se na překlady z angličtiny do francouzštiny. Pracujeme pouze s profesionálními rodilými mluvčími angličtiny a francouzštiny, kteří mají vysokoškolské vzdělání a alespoň tři roky zkušeností jako překladatelé technických textů z angličtiny do francouzštiny na plný úvazek. Překlad vašich dokumentů z angličtiny do francouzštiny přidělíme rodilému překladateli žijícímu v zemi, kde bude překlad z angličtiny do francouzštiny použit: Francie, Kanada, francouzsky mluvící africké země atd. Překlad z angličtiny do francouzštiny.
Překladatelská služba ve Francii

Překladatelská služba ve Francii

Překladatelská služba ve Francii. Překlady do více než 150 jazyků: nizozemština, francouzština, němčina, angličtina, italština, portugalština, španělština, arabština, baskičtina, bulharština, katalánština, čínština, čeština, dánština, finština, vlámský, galicijština, řečtina, hebrejština, maďarština, japonština, korejština, norština, polština, rumunština, ruština, srbština-chorvatština, slovenština, slovenština, švédština, turečtina, urdština, valencijština, afrikánština, albánština, běloruština, bengálština, bosňáčtina, barmská, chorvatština, estonština, gaelština, hindština, indonéština, irština, lotyština, makedonština, maltština, perština, pandžábština, skotská, srbština, thajština, ukrajinština, vietnamština, velština, amharština, arménština, bretonština, čečenština, dari, esperanto, farsi, filipínština, gruzínština, grónština, kazaština, kurdština, latina, lingala, lucemburština, moldavština, mongolština, nepálština, okcitánština, kečuánština, rwandština, sinhálština, somálština, svahilština, tatárština, tibetština, turkmenština, uzbečtina, zulu. Překladatelská agentura LinguaVox.
Traduction de l'allemand en français

Traduction de l'allemand en français

Traduction de l'allemand vers le français